カテゴリー

株式会社Oyraa、『日本企業における外国籍人材の育成・定着支援に関する調査』に調査協力

  • URLをコピーしました!

株式会社Oyraa

外国籍人材の職場課題解決に向けた調査に協力 – 外国籍人材向け育成が、半数の職場において不十分であることが明らかに

「あらゆる言語の壁を取り払い、誰もが好きな場所で生きられる多文化共生社会を実現する」ことをmissionに掲げる株式会社Oyraa(本社:東京都港区、代表取締役社長:コチュ・オヤ、以下:当社)は、株式会社エイムソウル(本社:東京都台東区、代表取締役:稲垣 隆司)が主導する14社のパートナー企業と共同で実施した『日本企業における外国籍人材の育成・定着支援に関する調査』に協力いたしました。

外国籍人材の育成・定着支援の実態や、各国の育成・定着支援に対する価値観を調査・分析した結果、半数近くの職場で外国籍人材向けの育成プログラムが不十分であることが明らかになりました。


目次

【調査結果】※一部抜粋

○外国籍人材向け育成プログラムの現状

「入社後の育成・定着支援」について調査した結果、外国籍人材向けの育成プログラムが整っている職場は51%で、半数近くは取り組みが不十分であることが判明しました。

さらに、語学サポート期間の長さが外国籍人材の評価に直結することが明らかになり、語学サポート期間が2週間を下回ると、ネガティブ評価を受ける一方、支援期間が長ければ長いほど外国籍人材の評価はポジティブになることが判明。

特に中長期での育成・定着を目指す場合、最低1ヶ月、理想的には6ヶ月以上の語学サポートを提供することが重要であるという示唆が得られました。

○マニュアル整備の重要性と現状

「マニュアル整備」の面では、各国でマニュアル整備状況が60%を下回ると、外国籍人材からネガティブに評価されることが明らかになりました。

適切な情報提供と理解促進が、外国籍人材の定着に直結することが浮き彫りになっています。


■ 調査結果から見えるOyraaが提供できるソリューション

今回の調査で明らかになった「半数近くの職場で育成プログラムが不十分」「語学サポート期間2週間未満でネガティブ評価、理想は6ヶ月以上」「マニュアル整備率60%未満でネガティブ評価」という現状に対し、当社が提供する通訳アプリ『Oyraa(オイラ)』が、これらの課題を解決するソリューションを提供いたします。

【長期間の語学サポートを低コストで実現】

調査で判明した「語学サポート期間2週間未満でネガティブ評価」という課題に対し、『Oyraa』が提供する1分から使える通訳サービスにより、長期間の語学サポートを低コストで実現します。

150言語対応、24時間365日予約不要でプロの通訳者とつながることができ、「必要な時だけ、必要な分だけ」の柔軟な言語支援により、理想とされる6ヶ月以上の継続的な語学サポートを企業の負担を最小限に抑えながら提供できます。

【育成プログラム不足を即座に補完】

育成プログラムが整備されていない49%の職場においても、『Oyraa』を導入することで即座に包括的な言語サポート体制を構築可能です。

既存のマニュアルや研修資料をそのまま活用しながら、2,700名以上のプロ通訳者ネットワークによるリアルタイム通訳で外国籍人材の理解度向上に貢献いたします。

新たな育成プログラム開発に時間とコストをかけることなく多言語対応を可能にし、外国籍人材の定着率向上を実現できます。

【マニュアル理解度を向上に貢献】

「マニュアル整備率60%未満でネガティブ評価」という課題に対し、『Oyraa』の通訳者が業務マニュアルの内容を専門用語も含めて正確に伝えます。

AIでは対応しきれない文脈理解や微妙な表現を、プロの通訳者が補完することで、マニュアル理解度を上げ、外国籍人材からのポジティブ評価を得ることができます。

加えて、人事面談や研修での専門用語対応、住居探しなどの生活基盤整備における言語の壁の解消も『Oyraa』がサポート。スマートフォンひとつで世界中の通訳者とつながる『Oyraa』は、調査で明らかになった育成・定着支援の課題を包括的に解決し、真の多文化共生社会の実現に貢献いたします。

サービスの詳細は、次よりご覧いただけます:https://www.oyraa.com/


【調査概要】

調査名称:「日本企業における外国籍人材の育成・定着支援に関する調査」

調査目的:外国籍人材の育成・定着支援の実態を把握し、日本の職場が改善するべき点を明らかにする

調査期間:2025年2月28日(月)~3月31日(月)

調査方法:WEB入力フォームによる回収

調査対象:日本での在留・就労経験のある外国籍人材

有効回答:<実態調査> 33カ国、229名 <価値観の国際比較調査> 35カ国、699名

実施主体:株式会社エイムソウル、株式会社ウイルテック、株式会社ジェック、株式会社ダイブ、パーソネルコンサルタントマンパワータイランド株式会社、ヒューマンリソシア株式会社、リフト株式会社、ES4E Language & Training Centre、株式会社ビーウェルインターナショナル(KOREC)、PT. Joyful Care Indonesia、株式会社Oyraa、株式会社Linc、株式会社チェングロウス、Zenken株式会社、PT. Dutagriya Sarana (Pasona group)

▽▽調査結果レポートのダウンロードはこちら▽▽

https://hr-cqi.net/download/rpm2506/


■Oyraaについて

24時間365日いつでも予約不要で通訳者を呼び出し1分単位で利用できる通訳アプリ『Oyraa』を提供。「グローバル通訳者ネットワーク×スマホアプリ」によって、現状のAIでは実現できない高い品質・柔軟性を兼ね備えた ”人間ならでは” の通訳を誰もが簡単に、かつ低コストで利用できるサービスを実現しています。

・社名 株式会社Oyraa

・代表者 代表取締役社長  コチュ・オヤ

・所在地 東京都港区虎ノ門 4-1-1神谷町トラストタワー23階

・設立 2017年3月

・サイトURL https://www.oyraa.com/

■ 本件に関するお問い合わせ先
担当   :株式会社Oyraa カスタマーサポート
連絡先 :customer.support@oyraa.com

出典:PR TIMES

本プレスリリースの内容や詳細についてのお問合せは以下までご連絡ください。

企業プレスリリース詳細へ (2025年6月3日 09時00分)

大手通販サイトのあらゆる商品の価格を比較、最安値を検索!

まずはお好きなキーワードや商品名を入力して探してみましょう
×
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次