ローカリゼーション– tag –
-
96.9%から脱却!Humble Bunny(ハンブルバニー)株式会社より日本市場への参入をお手伝いする新たなサービス「LocaRISE®」が登場!
Humble Bunny株式会社 無料体験もご用意!日本市場へのローカリゼーションをお手伝いいたします。 Humble Bunny株式会社は新たなサービスとして「LocaRISE®」をローンチいたしました。 「LocaRISE®」は4つのサービスから構成されており、お客様が抱える課... -
ただ日英翻訳するだけじゃない!世界へボカン、海外で“売る”ための「英語翻訳・コピーライティング」提供 ― ネイティブ品質とマーケ視点で成果に貢献
世界へボカン株式会社 「製品やサービスの本当の魅力を伝え、もっと訴求力のある英語表現が必要だ」といった、多くの日本企業が抱える課題 に応えます。 世界へボカン株式会社 英語翻訳・コピーライティング 世界へボカン株式会社(本社:東京都豊島区、代... -
Ahrefs(エイチレフス)、日本展開を加速 〜 SEO とマーケティングインテリジェンスで国内マーケターを支援
Ahrefs pte. ltd. シンガポール発の Ahrefs Pte. Ltd. (エイチレフス)が、日本市場でのプレゼンスを強化。ローカルチーム主導による企業支援とコミュニティ施策を推進 SEO ツールおよびマーケティングインテリジェンスプラットフォームを提供する Ahrefs... -
Ahrefs(エイチレフス)、日本展開を加速 〜 SEO とマーケティングインテリジェンスで国内マーケターを支援
Ahrefs pte. ltd. シンガポール発の Ahrefs Pte. Ltd. (エイチレフス)が、日本市場でのプレゼンスを強化。ローカルチーム主導による企業支援とコミュニティ施策を推進 SEO ツールおよびマーケティングインテリジェンスプラットフォームを提供する Ahrefs... -
株式会社川村インターナショナル、翻訳サービスの国際規格「ISO17100」認証取得範囲を多言語に拡大
株式会社川村インターナショナル 株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、 代表取締役:森⼝ 功造)は、翻訳サービスの国際規格である「ISO17100」認証を日英・英日に加え、その他言語の翻訳においても取得いたしました。 「ISO 17100」とは... -
「コンテンツ海外展開2024」と題して、NSI Research社 若山(テッド)隆氏/日本テレビ放送網(株) 西山 美樹子氏によるセミナーを2024年10月10日(木)に開催!!
株式会社 新社会システム総合研究所 ビジネスセミナーを企画開催する新社会システム総合研究所(SSK)は、下記セミナーを開催します。 ────────────【SSKセミナー】───────────【日米最前線】コンテンツ海外展開2024~新たな収益モデルとグローバルIP戦略~... -
01Booster、Future Playと提携し、韓国スタートアップの日本市場進出支援を開始!
01Booster 韓国のイノベーションを日本へ誘致。6社のコンテンツ系スタートアップを支援します 株式会社ゼロワンブースター(本社:東京都千代田区、代表取締役:合田ジョージ、以下01Booster)は、韓国のアクセラレーターFuture Playと提携し、韓国コンテ...
1